(title unknown) from enowning Ted Sadler
In Kant, metaphysical
truths had become nothing more than those 'phantoms of the brain' vouchsafed by
the concepts of pure reason.
Speculative Realism, Deconstruction. and Post-Structuralism:
Can We Start Philosophizing Again, Or Is That Just Naive? from Networkologies by chris
All the
post-structuralist critiques of traditional metaphysics argue that metaphysics
isn’t doing what it says it’s doing. So when Spinoza or Kant or Hegel seem to
be talking about Spirit or God or the faculties, there’s actually a slight of
hand going on. Perhaps it is just language, playing with itself, producing
illusions that there’s something there. Or it’s a play of power, producing new
truths, none of which are anything other than strategies in power plays. Or
perhaps it’s all desire, filtered through language, manipulating us so that we
think we know why we’re doing something, but really, it’s all the unconscious. Paul Ricoeur famously
called these approaches to thinking “hermeneutics of suspicion,” …
The most devious of the
critiques, for any attempt to write new philosophy, however, is deconstruction.
The argument is pretty simple. All philosophy is written in language. But up until
the mid-twentieth century, language was seen as an obstacle for philosophy to
overcome, a transparent medium at best, a hindrance to clear explanation of
truths beyond language at worst. But then structuralism comes along, in the
mid-twentieth century, and argues that language molds what we can say.
Deconstruction, and the writings of Derrida in particular, radicalize this
argument. Language and its workings are what make us think there’s anything to
say in the first place. When we think we’re talking about God, or the
faculties, or Spirit, or whatever else, what we’re really doing is talking
about language. Or rather, language is talking through us, and all it ever
really talks about is itself.
Our deepest desires are
so imbued with the play of language, that we can’t tell where the mirages
created by language begin, and our desires end, or ever if our desires are in
some way created by this play of language. And since philosophy is written in
language, any philosophy that doesn’t take into account this play of language
is naive. It talks about God, or Spirit, without realizing these are figments
of language’s mirage machine. Structuralism made us aware that language impacts
what we say, but post-structuralism, and deconstruction in particular, shows us
how language is what we say, and nothing more, which is to say, everything
more. It’s all text, everything we’ve ever dreamed… In the Greek tradition,
there were the ancient Skeptics, who believed that any and every belief put
forward in words could be deconstructed, and should be… Deconstruction,
however, is particularly sneaky in terms of its skeptical methodology. All
philosophy is written in language… Derrida is a post-modern form of the Ancient
Greek Skeptics… Taken to its extreme, Derridean deconstruction leads to
repetition of quietism, with nothing to say. 9:22 AM
On the one hand, there is Bergson's constant
suspicion of language; for Bergson, as we noted in the discussion of intuition,
language is equivalent to symbols. And, symbols divide the continuity of the
duration, leading us into illusions. Bergson's criticisms of language,
moreover, must have struck the generation of French philosophers who came of
age in the 1960's as strange. Philosophers such as Derrida had so thoroughly
embraced Heidegger that they believed that “language is the house of being.” On
the other hand, there is the mysticism of The Two Sources. The
striking religious tone of this book did not harmonize well with Husserl's
phenomenology, which aimed to be a rigorous science… We must recall that the
linguistic turn in France
during the 1960's was accompanied by an “anti-Hegelianism.” Thus Bergson became
a resource in the criticism of the Hegelian dialectic, the negative. June 15, 2012 at 12:03 pm
“Bifurcations, divergences, incompossibilities, and
discords belong to the same motley world,” as Deleuze says in his commentary on
Whitehead. This is why translation is such an urgent problem.
As Latour puts it, “there are no equivalents, only translations… the best that
can be done between actants is to translate the one into the other.” There is
no pre-established harmony among “incommensurable and irreducible forces.”
Translation is then inherently problematic, because
it is not just a matter of moving from one code, or one language, to another.
Rather, translation involves the violence of codifying, or putting into
language, a reality that stands outside of all languages and codes. Translation
endeavors to make an equivalent for that which has no equivalent. It forces an
exchange between incommensurables. “If there are exchanges,” Latour says,
“these are always unequal and cost a fortune both to establish and to
maintain.”
This means that the problem of translation is really
one of aesthetics. Kant established the basic antinomy of modern
aesthetics in his Third Critique. On the one hand, every “judgment of taste” is
entirely singular: it is non-cognitive, it has no concept behind it, and it
cannot be generalized. On the other hand, every “judgment of taste” aspires to
— or even demands — the assent of others. It makes a claim, Kant says, to be “universally
communicable without mediation by a concept.” We may understand
translation, therefore, as the endeavor to capture singularity within some
universal medium of exchange, in order thereby to compel acceptance by
everyone. For Kant, this takes the form of a sensus communis as
the non-cognitive basis for the very possibility of cognition.
Kant’s antinomy of aesthetic taste is central to
modern thought. What happens when incommensurables are measured together, or
captured in the same universal code? Can disparate singularities be brought
into contact, without being effaced? This question haunts — among others —
Marx, Wittgenstein, and Whitehead. For Marx, Kant’s sensus communis is
materialized in money as a “universal equivalent.” Wittgenstein’s critique of
the notion of “private language” is rooted in Kant’s questions about “the
communicability of sensation.” And Whitehead answers Kant’s antinomy with the
founding principle of his own aesthetics: the injunction to convert exclusions
and oppositions into contrasts.
Quotation of the Day… from Cafe Hayek by Don Boudreaux … is from page 247 of
Leland Yeager’s 2001 book, Ethics as Social Science: The Moral Philosophy of Social
Cooperation:
Writers should make it
clear, explicitly or by context, when they depart from a word’s most usual
meaning.
Indian
religions: a historical reader of spiritual expression and ... - Page 24 -Peter
Heehs - 2002 - 620 pages - Preview … the most decisive way to verify truth-claims
is by means of mystical exeriences. No doubt the experiences of a Buddha or
Nanak or Aurobindo are not in the reach of everyone, but these and
other spiritual teachers insist that such states are the ultimate destiny of
all aspiring humans. A preliminary decision to take seriously a
mystic's ... 8:56 PM
Aurobindo's philosophy of Brahman - Page 120 - Stephen
H. Phillips - 1986 - 200 pages - Preview As indicated, this is not to say that a mystic
experience could not count as evidence at all for the existence of Brahman as
conceived by Aurobindo. As was mentioned, just as in the case of a
rope-snake sublation where the sublating ... 1:40 PM
No comments:
Post a Comment